Фикрайтер и авторское право
Автор: Levhart

Давно я хотела осветить эту тему, но всё как-то времени не было, потом лень было, потом забылось… А вот теперь у моей Музы что-то вроде насморка, т.е. вроде бы и писать надо, но вот неможется нам, а валятся в постели совершенно не хочется, так что – самое время.
Рассуждать я буду на тему того, что есть фикрайтерство – нарушение прав автора оригинала или нет? Есть ли у фикрайтера хоть какие-нибудь собственные права и можно ли их нарушить? Хочу напомнить: по профессии я юрист, и в авторском праве разбираюсь более, чем прилично (Сергей Геннадьевич, спасибо Вам огромное!), но я не претендую на то, что мои выводы единтсвенно верные, ибо ситуация весьма и весьма спорная, неоднозначная. Все желающие высказать профессиональные (или нет) замечания – милости прошу. И, естественно, освещать я буду вопрос только с точки зрения российского права. Я постаралась не использовать слишком много юридической терминологии, но если вы осилили мои изыскания, а что-то осталось непонятным, я с радостью разъясню.

Фикрайтер как субъект авторского права.

1.

Первый и самый важный вопрос, от ответа на который будет зависеть возможность постановки всех остальных: находимся ли мы в правовом поле или вне его, когда пишем фанфики? Иными словами – нарушаем ли мы право автора исходного произведения и лишаемся ли в таком случае возможности правовой защиты?
Начнём с терминологии и общих положений, чтобы было ясно, о чём речь.
Ст.1225 Гражданского кодекса (далее – ГК) в качестве охраняемых объектов интеллектуальной деятельности называет произведения науки, литературы и искусства. Ст.1259 ГК конкретизирует эти положения применительно к авторскому праву (кое-что я исключила из перечня как неприменимое к нашему случаю):
-литературные произведения;
-драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;
-аудиовизуальные произведения;
-произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
Та же ст.1259 говорит о том, что «возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей», и согласно ст.1256 ГК законами России защищаются произведения, обнародованные как на территории нашей страны, так и в других странах, в соответствии с международными договорами. Надо отметить, что подавляющее большинство стран подписало Женевскую конвенцию 1952 года, что означает фактическое признание авторских прав вне зависимости от страны первого опубликования. (пруфлинк на текст конвенции)
Т.е., проще говоря, и книги, и фильмы, и мультфильмы и манга – охраняемые законом объекты авторского права, и охраняются они на территории РФ в том числе.
Согласно ст.1255 ГК автору принадлежат следующие права:
-исключительное право на произведение – это имущественные права, которые подразумевают возможность коммерческого использования произведения и получения денежного вознаграждения;
-право авторства – это право считаться автором произведения;
-право автора на имя – означает, что автор может опубликовать произведение под собственным именем, псевдонимом или анонимно;
-право на неприкосновенность произведения – никто не имеет права вносить в произведение изменение без согласия автора;
-право на обнародование произведения – право довести до общественности или оставить «в столе».
Ст.1273-1280 ГК говорят о свободном использовании произведений в личных и иных целях, но к нам они не имеют никакого отношения. Нам лучше снова обратить внимание на ст.1259, а точнее на пункт 7, который гласит следующее: «Авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 настоящей статьи». А пункт 3 выглядит так: «Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме».
На первый взгляд выглядит всё неутешительно: персонажи правом охраняются, исключения о свободном использовании к фикрайтерам совершенно не подходят, и все мы массово нарушаем священное положение «не укради».
Но давайте разбираться, что такое персонаж, откуда растут ноги у этого положения и для чего оно было включено во всемогущий ГК.
Как вы понимаете, в самом кодексе понятия «персонаж» не раскрыто, поэтому нам придётся обходиться своими силами. По Ожегову персонаж – это действующее лицо в литературном произведении, в представлении, а также лицо как предмет жанровой живописи. Как следовало из ст.1259 ГК не каждый персонаж может быть признан объектом авторского права, а лишь тот, что создан творческим трудом автора и обнародован в любой объективной форме, т.е. вроде бы получается, что любой, но в статье господина Филина Д.К. (пруфлинк на статью) есть ещё один немаловажный критерий, а именно – возможность самостоятельного использования персонажа, т.е. вне контекста произведения. Он (этот критерий) в статье ГК прямо не указан, но действительно логически выводится путём системного толкования. Запомним это и пойдём дальше.
Теперь обратимся к сути вопроса, который и породил необходимость защиты персонажа как части произведения. Тут всё чертовски просто – it’s all about money. В том смысле, что это положение означает лишь то, что авторов всеми любимых героев хотят защитить от того, чтобы созданный ими образ нагло эксплуатировался буржуями с целью привлечения покупателей к своим товарам. Ну, по крайней мере, без выплаты должной компенсации… Абзацем выше я говорила про возможность использовать героя, выдернув из произведения – вот-вот, оно именно для того.
А теперь вспомним про содержание прав автора и решим, нарушает ли их фанфикшен. Напомню две святые заповеди каждого фикрайтера – дисклаймер обязателен и денег за своё творчество не получать. Итак:
-исключительное право на произведение: согласно второй заповеди никто не извлекает из написания фанфиков материальной выгоды, лишь эстетическое удовольствие;
-право авторства и право автора на имя: все помним про дисклаймер;
-право на неприкосновенность произведения: в само произведение фанфикшен изменений не вносит, он лишь позволяет выразить свои фантазии на ту или иную тему относительно героев;
-право на обнародование: фанфикшен тут никаким боком.
А теперь снова вспомним про использование чужого персонажа, а именно о том, что его нужно использовать самостоятельно, в отрыве от всего произведения. Я задам вам простой вопрос – используем ли мы героев вне контекста оригинального произведения? Даже если писать alternative reality, оно, по большей части, не меняет сути отношений между героями, сохраняет их привычки и отношения, чаще всего даже способности (если это не дикое AU, конечно), т.е. сохраняет дух и особенности оригинального произведения.
Итак, делаем вывод из всего вышеизложенного: фикрайтерство не нарушает авторского права по российскому законодательству.
Полегчало, правда?

2.

А вот теперь давайте уютно устроимся с чашечкой чая и уже спокойно и степенно поговорим о том, какими правами обладает фикрайтер. Начнём с самого простого и важного термина – автор. Автор – это человек, чьим творческим трудом создано произведение (ст.1258 ГК), т.е. каждый написавший фанфик – это автор. Не смейтесь и не делайте вид, что это было очевидно. Определить каждого из нас именно как автора означает присвоить определённый комплекс прав, нарушать которые никто не может.
Вот тут, правда, и возникает первая загвоздка. Дело в том, что автор-фикрайтер не попадает в правовую конструкцию классического автора, а именно – у него не может быть исключительных прав (денежных, упрощённого говоря). Т.е. фикрайтер, по сути, усечённая версия автора в традиционном понимании. С другой стороны, можно предположить, что фикрайтер просто не может ими воспользоваться, чтобы не стать правонарушителем. В принципе, я допускаю такую возможность с теоретической точки зрения – в конце концов, аналогию закона ещё никто не отменял, да и подобное толкование вполне в духе «общего направления гражданского законодательства», как гласит общая часть всё того же ГК. Другой вопрос, что в суде такая позиция была бы весьма и весьма шаткой, но учитывая, что этот вопрос вообще никогда и никого не интересовал на уровне исследования, будем полагаться на моё скромное мнение.
Короче говоря, все мы имеем право призваться автором своего фанфика, обнародовать его под любым псевдонимом и никто не может без нашего согласия вносить в текст изменения.
Теперь поговорим про обнародование – что это есть за зверь. Ст.1268 ГК, пункт 1:
Автору принадлежит право на обнародование своего произведения, то есть право осуществить действие или дать согласие на осуществление действия, которое впервые делает произведение доступным для всеобщего сведения путем его опубликования, публичного показа, публичного исполнения, сообщения в эфир или по кабелю либо любым другим способом.
Т.е. если буквально толковать эту норму, то выкладка в интернет – это обнародование. Прошу заметить – не опубликование. Под опубликованием эта статья понимает выпуск произведения в материальной форме.
Итак, как мы выяснили, у фикрайтеров всё же есть права. Спорные, но есть. Следовательно, мы можем выяснить и то, что является нарушением этих прав. Список, в общем-то, вполне предсказуемый:
-опубликование чужого фанфика под своим ником – то, что называется воровством (да, кстати, сразу давайте оговорим: конечно, уголовно-правовое понимание термина «украл» в авторском праве недопустимо, но в юридические термины очень часто вкладывают усечённый смысл, так что в данном случае, думаю, не стоит заниматься буквоедством);
-размещение без согласия автора – камень преткновения для многих, однако, напомню – правом на обнародование обладает только автор и никто иной;
-внесение изменений в текст без согласия автора;
И напоследок о переводе и переработке произведения (так называемые ремейки) – оба этих действия входят в исключительные права. Я уже говорила, что фикрайтер этих прав не лишён, у него есть трудности с их использованием. Так что, по большому счёту, осуществлять перевод фанфиков нельзя и писать на них ремейки – тоже. Чисто теоретически можно заняться софизмом и определить перевод как обнародование на иностранном языке, а переработку – внесением изменений в текст с согласия автора (глобальных изменений – да, но автор-то согласен!), но я думаю, вы понимаете, насколько это глупо прозвучит.

Ну, вот, собственно, и всё. Своё профессиональное мнение я высказала. Оно во многом – очень во многом – спорное, вполне возможно, что местами недоказанное. Я буду рада дискуссии и ссылкам на статьи, подобные же исследования, просто ваше аргументированное мнение.

Злобный юридический P.S. Данная статья охраняется авторским правом, поэтому её опубликование или иное использование возможно лишь с согласия автора. :-D

-> Исходник статьи на diary.ru